pic
pic

نہج البلاغہ


وصف پيامبر و بيان دلاوري
 پرنٹ
ومن خطبة له عليه السلام
وفيها يبيّن فضل الاسلام ويذکر الرسول الکريم ثمّ يلوم أصحابه
دين الاسلام
الْحَمْدُ للهِ الَّذِي شَرَعَ الْإِسْلاَمَ فَسَهَّلَ شَرَائِعَهُ لِمَنْ وَرَدَهُ، وَأَعَزَّ أَرْکَانَهُ عَلَي مَنْ غَالَبَهُ، فَجَعَلَهُ أَمْناً لِمَنْ عَلِقَهُ، وَسِلْماً لِمَنْ دَخَلَهُ، وَبُرْهَاناً لِمَنْ تَکَلَّمَ بِهِ، وَشَاهِداً لِمَنْ خَاصَمَ بِهِ، وَنُوراً لِمَنِ اسْتَضَاءَ بِهِ، وَفَهْماً لِمَنْ عَقَلَ، وَلُبّاً لَمِنْ تَدَبَّرَ، وَآيَةً لِمَنْ تَوَسَّمَ، وَتَبْصِرَةً لِمَنْ عَزَمَ، وَعِبْرَةً لِمَنِ اتَّعَظَ، وَنَجَاةً لِمَنْ صَدَّقَ، وَثِقَةً لِمَنْ تَوَکَّلَ، وَرَاحَةً لِمَنْ فَوَّضَ، وَجُنَّةً لِمَنْ صَبَرَ. فَهُوَ أبْلَجُ الْمَنَاهجِ وَاضِحُ الْوَلاَئِجِ، مُشْرَفُ الْمَنَارِ، مُشْرِقُ الْجَوَادِّ، مُضِيءُ الْمَصَابِيحِ، کَرَيمُ الْمِضْمارِ، رَفِيعُ الْغَايَةِ، جَامِعُ الْحَلْبَةِ، مُتَنَافِسُ السُّبْقَةِ، شَرِيفُ الْفُرْسَانِ. التَّصْدِيقُ مِنْهَاجُهُ، وَالصَّالِحَاتُ مَنَارُهُ، وَالْمَوْتُ غَايَتُهُ، وَالدُّنْيَا مِضْمارُهُ، وَالْقِيَامَةُ حَلْبَتُهُ، وَالْجَنَّةُ سُبْقَتُهُ.
منها في ذکر النبي صلي الله عليه وآله
حَتَّي أَوْرَي قَبَساً لِقَابِسٍ، وَأَنَارَ عَلَماً لِحَابِسٍ، فَهُوَ أَمِينُکَ الْمَأْمُونُ، وَشَهِيدُکَ يَوْمَ الدِّينِ، وَبَعِيثُکَ نِعْمةً، وَرَسُولُکَ بِالْحقِّ رَحْمَةً. اللَّهُمَّ اقْسِمْ لَهُ مَقْسَماً مِنْ عَدْلِکَ، وَاجْزِهِ مُضَعَّفَاتِ الْخَيْرِ مِنْ فَضْلِکَ. اللَّهُمَّ أَعْلِ عَلَي بَنَاءِ الْبَانِينَ بَنَاءَهُ، وَأَکْرِمْ لَدَيْکَ نُزُلَهُ، وَشَرِّفْ عِنْدَکَ مَنْزِلَهُ، وَآتِهِ الْوَسِيلَةَ، وَأَعْطِهِ السَّنَاءَ وَالْفَضِيلَةَ، وَاحْشُرْنَا فِي زُمْرَتِهِ غَيْرَ خَزَايَا، وَلاَ نَادِمِينَ، وَلاَ نَاکِبِينَ، وَلاَ نَاکِثِينَ، وَلاَ ضَالِّينَ، وَلَا مُضِلِّينَ وَلاَ مَفْتُونِينَ. قال الشريف: و قد مضي هذا الکلام فيما تقدم، إلاّ أنّنا کرّرناه هاهنا لما في الروايتين من الاختلاف.
منها في خطاب أصحابه
وَقَدْ بَلَغْتُمْ منْ کَرَامَةِ اللهِ تَعَالَي لَکُمْ مَنْزِلَةً تُکْرَمُ بِهَا إِمَاؤُکُمْ. وَتُوصَلُ بِهَا جِيرَانُکُمْ، وَيُعَظِّمُکُمْ مَنْ لاَ فَضْلَ لَکُمْ عَلَيهِ، وَلاَ يَدَ لَکُمْ عِنْدَهُ، وَيَهَابُکُمْ مَنْ لاَ يَخَافُ لَکُمْ سَطْوَةً، وَلاَ لَکُمْ عَلَيْهِ إِمْرَةٌ. وَقَدْ تَرَوْنَ عُهُودَ اللهِ مَنْقُوضَةً فَلاَ تَغْضَبُونَ! وَأَنْتُمْ لِنَقْضِ ذِمَمِ آبَائِکُمْ تَأْنَفُونَ! وَکَانَتْ أَمُورُ اللهِ عَلَيْکُمْ تَرِدُ، وَعَنْکُمْ تَصْدُرُ، وَإِلَيْکُمْ تَرْجِعُ، فَمَکَّنْتُمُ الظَّلَمَةَ مِنْ مَنْزِلَتِکُمْ، وَأَلْقَيْتُمْ إِلَيْهِمْ أَزِمَّتَکُمْ، وَأَسْلَمْتُمْ أُمُورَ اللهِ فِي أَيْدِيهمْ، يَعْمَلُونَ بِالشُّبُهَاتِ، وَيَسِيرُونَ في الشَّهَوَاتِ، وَايْمُ اللهِ، لَوْ فَرَّقُوکُمْ تَحْتَ کُلِّ کَوْکَبٍ، لَجَمَعَکُمُ اللهُ لِشَرِّ يَوْمٍ لَهُمْ!
ترجمہ پرنٹ
ره‌آورد اسلام ستايش خداوندي را سزاست که راه اسلام را گشود، و راه نوشيدن آب زلالش را بر تشنگان آسان فرمود، ستونهاي اسلام را در برابر ستيزه‌جويان استوار نمود، و آن را پناهگاه امني براي پناه‌برندگان، و مايه آرامش براي واردشوندگان قرار داد اسلام، حجت و برهان براي گويندگان، و گواه روشن براي دفاع‌کنندگان، و نور هدايتگر براي روشني‌خواهان، و مايه آرامش براي واردشوندگان قرار داد اسلام، حجت و برهان براي گويندگان، و گواه روشن براي دفاع‌کنندگان، و نور هدايتگر براي روشني‌خواهان، و مايه فهميدن براي خردمندان، و عقل و درک براي تدبيرکنندگان، و نشانه گويا براي جويندگان حق، و روشن‌بيني براي صاحبان عزم و اراده، پندپذيري براي عبرت گيرندگان، عامل نجات و رستگاري براي تصديق‌کنندگان، و آرامش‌دهنده تکيه‌کنندگان، راحت و آسايش توکل‌کنندگان، و سپري نگهدارنده براي استقامت دارندگان است. اسلام روشن‌ترين راهها است، جاده‌هايش درخشان، نشانه‌هاي آن در بلندترين جايگاه، چراغهايش پرفروغ و سوزان، ميدان مسابقه آن پاکيزه براي پاکان، سرانجام مسابقه‌هاي آن روشن و بي‌پايان، مسابقه‌دهندگان آن پيشي‌گيرنده و چابک سوارانند، برنامه اين مسابقه، ت صديق کردن به حق، راهنمايان آن، اعمال صالح، پايان آن، مرگ، ميدان مسابقه، دنيا، مرکز گردآمدن مسابقه‌دهندگان، قيامت، و جايزه آن بهشت است.
دعا براي پيامبر (ص) تا آنکه خداوند با دست پيامبر (ص) شعله‌اي از نور براي طالبان آن برافروخت، و بر سر راه گمشدگان چراغي پرفروغ قرار داد. خداوندا! پيامبر (ص) امين و مورد اطمينان و گواه روز قيامت است، و نعمتي است که برانگيخته و رحمتي است که به حق فرستاده‌اي، خداوندا! بهره فراواني از عدل خود به او اختصاص ده، و از احسان و کرم خود فراوان به او ببخش، خدايا! بناي دين او را از آنچه ديگران برآورده‌اند، عالي‌تر قرار ده. او را بر سر خان کرمت گراميتر دار، و بر شرافت مقام او در نزد خود بيفزا، و وسيله تقرب خويش را به او عنايت فرما، و بلندي مقام و فضيلت او را بي‌مانند گردان، و ما را از ياران او محشور فرما، چنانکه نه زيانکار باشيم و نه پشيمان، نه دور از راه حق باشيم و نه شکننده پيمان، نه گمراه باشيم و نه گمراه‌کننده بندگان، نه فريب هواي نفس خوريم و نه وسوسه شيطان.
ره‌آورد بعثت پيامبر (ص) مردم! از سر نعمت بعثت پيامبر (ص) و لطف خداوند بزرگ به مقامي رسيده‌ايد که حتي کنيزان شما را گرامي مي‌دارند، و به همسايگان شما محبت مي‌کنند، کساني براي شما احترام قائلند که شما از آنها برتري نداشته و بر آنها حقي نداريد، کساني از شما مي‌ترسند که نه ترس از حکومت شما دارند و نه شما بر آنها حکومتي داريد. علل سقوط و سير ارتجاعي امت با آن همه بزرگواري و کرامت، هم اکنون مي‌نگريد که قوانين و پيمانهاي الهي شکسته‌شده اما خشم نمي‌گيريد، در حالي که اگر پيمان پدرانتان نقض مي‌شد ناراحت مي‌شديد، شما مردمي بوديد که دستورات الهي ابتدا به دست شما مي‌رسيد و از شما به ديگران ابلاغ مي‌شد و آثار آن باز به شما برمي‌گشت. اما امروز جايگاه خود را به ستمگران واگذارديد، و زمام امور خود را به دست بيگانگان سپرديد، امور الهي را به آنان تسليم کرديد، آنهايي که به شبهات عمل مي‌کنند، و در شهوات غوطه‌ورند (بني‌اميه) به خدا سوگند! اگر دشمنان شما را در زير ستارگان آسمان بپراکنند، باز خداوند شما را براي انتقام گرفتن از ستمگران گرد مي‌آورد.