pic
pic

نهج البلاغه


پيمان ميان ربيعه و يمن
 چاپ متن
وَمن حلْف له عليه السلام
بين ربيعة و اليمن، نُقل من خط هشام بن الکلبي
هَذَا مَا اجْتَمَعَ عَلَيْهِ أَهْل الْيَمَنِ حَاضِرُهَا وَبَادِيهَا، وَرَبِيعَةُ حَاضِرُهَا وَبَادِيهَا أَنَّهُمْ عَلَي کِتَابِ اللهِ يَدْعُونَ إِلَيْهِ، وَيَأْمُرُونَ بِهِ، وَيُجِيبُونَ مَنْ دَعَا إِلَيْهِ وَأَمَرَ بِهِ، لاَ يَشْتَرُونَ بِهِ ثَمَناً، وَلاَ يَرْضَوْنَ بِهِ بَدَلاً، وَأَنَّهُمْ يَدٌ وَاحِدَةٌ عَلَي مَنْ خَالَفَ ذَلِکَ وَتَرَکَهُ، أَنْصَارٌ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ: دَعْوَتُهُمْ وَاحِدَةٌ، لاَيَنْقُضُونَ عَهْدَهُمْ لِمَعْتَبَةِ عَاتِبٍ، وَلاَ لِغَضَبِ غَاضِبٍ، وَلاَ لِإِسْتِذْلاَلِ قَوْمٍ قَوْماً، وَلاَ لِمَسَبَّة ِ قَوْمٍ قَوْماً! عَلَي ذلِکَ شَاهِدُهُمْ وَغَائِبُهُمْ، وَسَفِيهُهُمْ وَعَالِمُهُمْ، وَحَلِيمُهُمْ وَجَاهِلُهُمْ. ثُمَّ إِنَّ عَلَيْهِمْ بِذلِکَ عَهْدَ اللهِ وَمِيثَاقَهُ، ( إنَّ عَهْدَ اللهِ کَانَ مسْؤولاً).
و کتب: علي بن أبي طالب
چاپ ترجمه
مباني صلح و سازش مسلمين اين پيمان نامه‌اي است که مردم (يمن) و (ربيعه) آن را پذيرفته‌اند، چه آنان که در شهر حضور دارند يا آنان که در بيابان زندگي مي‌کنند، آنان پيرو قرآنند، و به کتاب خدا دعوت مي‌کنند، و به انجام دستورات آن فرمان مي‌دهند، و هر کس که آنان را به کتاب خدا بخواند پاسخ مي‌دهند، نه برابر آن مزدي خواهند، و نه به جاي آن چيز ديگري بپذيرند، و در برابر کسي که خلاف اين پيمان خواهد، يا آن را واگذارد، ايستادگي خواهند کرد، بعضي بعض ديگر را ياري مي‌دهند، همه متحد بوده و به خاطر سرزنش سرزنش کننده‌اي، يا خشم خشم‌گيرنده‌اي، يا خوار کردن بعضي، يا دشنام دادن قومي، اين پيمان را نمي‌شکنند. بر اين پيمان، حاضران و آنها که غايبند، دانايان و ناآگاهان، بردباران و جاهلان، همه استوارند، و عهد و پيمان الهي نيز بر آنان واجب گرديده است که (همانا از پيمان خدا پرسش خواهد شد) و علي بن ابيطالب آن را نوشت.